外交部翻译的职称有哪些
外交学院翻译有初级笔译证书、中级笔译证书、高级笔译证书;初级口译证书、中级口译证书、高级口译证书。

添加微信好友, 获取更多信息
复制微信号
二、三级翻译专业资格属于什么职称?中级还是高级?
三级、二级分别对应初级、中级。
专业技术人员只有参加相应湖北外办翻译副高职称的考试湖北外办翻译副高职称,才能具备被聘任的资格。考试分三级、二级、一级口笔译翻译和资深翻译4个等级湖北外办翻译副高职称,大体同翻译职称中的初级、中级、副高、正高职称相对应。
三级,非外语专业本科毕业、通过大学英语六级考试或外语大专毕业生水平,并具备一定的口笔译实践经验;二级,非外语专业研究生毕业或外语专业本科毕业生水平,并具备3-5年的翻译实践经验;一级,具备8-10年的翻译实践经验,是某语种双语互译方面的行家。
扩展资料:
翻译专业资格要求规定:
1、每3年登记一次。有效期满前,持证者应按规定到指定的机构办理再次登记手续。再次登记,还需要提供接受继续教育或业务培训的证明。
2、取得二级口译、笔译翻译或三级口译、笔译翻译资格(水平)证书,并符合《翻译专业职务试行条例》翻译或助理翻译专业职务任职条件的人员,用人单位可根据需要聘任相应职务。
3、翻译专业资格(水平)考试合格,颁发人事部统一印制并用印的《中华人民共和国翻译专业资格(水平) 证书》。该证书在全国范围内有效。
参考资料来源:百度百科-翻译资格证书
湖北省出版专业副高职称考哪些科目
1、出版专业副高职称需要考的基础科目包括外语及计算机考试。根据《关于开展出版专业高级职称评审材料申报工作的通知》可知:申报出版专业副高职称必须取得《出版专业职业资格证书(中级)》湖北外办翻译副高职称,根据《出版专业技术人员职业资格考试实施办法》(人发[2001]86号)文件规定,出版专业初级、中级资格考试均设《出版专业基础知识》和《出版专业理论与实务》2个科目。故出版专业副高职称需要考的科目有外语、计算机、《出版专业基础知识》和《出版专业理论与实务》四个科目。
2、申报副高职称的学历要求:
具有大学本科及以上学历,并符合下列条件之一:
1)取得《出版专业职业资格证书(中级)》或2002年年底前已取得编辑专业中级职称后,从事编辑工作满5年。
2)具有其湖北外办翻译副高职称他专业中级职称调入出版单位,取得《出版专业职业资格证书(中级)》后,从事编辑工作满3年,且与原专业中级职称任职时间累计满5年。
3)取得博士学位,并取得《出版专业职业资格证书(中级)》后,在出版单位从事编辑工作满2年。
4)具有其他专业副高级职称调入出版单位,从事编辑工作满1年(转评)。
二、三级翻译专业资格属于什么职称?中级职称还是高级职称?
不属于任何职称湖北外办翻译副高职称,这两个都是职业资格。
翻译专业湖北外办翻译副高职称的职称应该叫做:助理翻译、翻译、副译审、译审。
湖北外办翻译副高职称你说湖北外办翻译副高职称的二级翻译现在通过考试后可以认定为中级职称湖北外办翻译副高职称,详见《人发[2003]21号》文件。
评论已关闭!